25_001


source: http://toro.2ch.net/test/read.cgi/occult/1173973901/

576: 本当にあった怖い名無し 2007/04/26(木) 21:29:19 ID:SpjBsWJq0
上にあったけど、外国人のお化けに対しての念仏って、効くのか?



南無阿弥陀仏を英語に訳すと
「磁石のNは、北のノース。 南はS、サウス? 次はノット・・
え〜、意味がもともと分からないのに、直訳で外国の霊に、
サウスノォー・・阿弥陀仏? これ、外人に言いたい意味分かるのかよ?
これ、通じるのか? お化けが言いたい事が理解出来るのか?
これ、そもそももともとインド語らしいぞ、英語よりももっと分からないぞ?
サウスナッシング阿弥陀仏ー!! どうよ、これ!!?  成仏しろよぉ〜・・」

きっと訳する気力も無くなる。 もしも聞えた言葉が、

「ソレ、チガイマ〜ス」だったら、  意味が違うの?発音が違うの?訳が違うの? ?


577: 本当にあった怖い名無し 2007/04/26(木) 21:35:12 ID:ic21KKxL0
ネタで言ってるんだろうが
南無は称名マントラNamoの音訳、阿弥陀仏はAmitabha の音訳。

ガイジンに説明するなら「Hosanna Amitabha Budda」だよ、とでも言ってやれ


コメント

コメント一覧

    • 1. ハットン君
    • 2017年04月17日 20:38
    • 踊念仏!!(ダンス・レボリューション)
コメントフォーム
評価する
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • リセット
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • リセット